相聚

寄:

サマンサさんへ

彼氏とともに今回の移転パーティーにご出席くださいますよう、と非常に嬉しくお招きいたします。時間は来週土曜の午後四時で、場所は当方の新居です。同時に、ほかの親友と新たな近所の方々も来られます。パーティーの形はバーべキューで、もし何枚の音楽CDを持ってくれれば、うれしい限りです。必ずみんなと一緒に楽しい時間を過ごせると信じています。

手紙とともに場所と地図を添付しています。

亜依より

 

回:

1.

亜依さんへ

お招きありがとうございます、是非とも喜んで出席いたします。新しい部屋を見期待しております。音楽CDもお持ちしますから、必ず楽しい時間を過ごしますと信じています。

再びお招きありがとう、来週の土曜日を期待しています。

サマンサより

 

2.

亜依さんへ

お招きありがとうございます、新しい部屋を期待しておりますが、残念ながら、今週の水曜からアジアへ二週間の出張があって、出席できなくなるかもしれない。戻った後、再び時間を相談してご訪問してもよろしいでしょうか。あとで、ご連絡します。

良いパーティーを

サマンサより

---

飯店、旅館房間

寄:

ヴェラさんへ

4月2日から5日まで三泊の二人部屋の予約を二つお願いします。朝食付きの方がいいですが。もし、総てのことを含める総価格を教えれば、有り難いです。明日午前までに、この予約の確認をお願いします。当社はすべての費用を負担しますから。

予定の期間中空いている部屋はなければ、展覧の便利さを判断するうえで、そちらに近いホテルをお勧めいただければ、幸いです。

ありがとうございます。

トムより

 

回:

1.

トムさんへ

4月2日から5日まで三泊の二人部屋の予約は二つ済んでいて、朝食付きで$740です。

もしほかの希望があれば、早いうちにお教えください。

ヴェラより

 

2.

トムさんへ

申し訳ないですが、4月2日から5日までの部屋の予約は既に満員になって、近いところにあるホテルを予約せざるをえません。ホテルは「假日酒店」です。二人部屋を二つ予約して費用は約$800です。もしほかの希望があれば、早いうちにお教えください。

ヴェラより

 ---

休假

寄:

加賀教授

こんにちは。先週のサッカー試合で、偶然にくるぶしをひねりました。お医者さんに「一週間休んだ方がいい」と言われました。ですから、来週の月曜日までに、学校には行けません。7日の病気休暇を申し込みたいです。ご許可をお待ちしております。手紙の後に、診断書を添付します。

王敏より

 

回:

1.

王敏さん

傷ついたことを聞いて、お気の毒に思います。

来週の講義は、ジョンに教えさせてあげます。ゆっくりお休みください。何かお力になることがあれば、ご連絡ください。お大事に。

加賀健

 

2.

王敏さん

傷ついたことを聞いて、お気の毒に思います。

他の手伝いが必要であれば、私と連絡してください。

加賀健

---

訂購辦公室用品

寄:

ライス様

 インターネットで貴社の広告を見ました。貴社はプロバイダーを販売していことがわかりました。当社の営業マンが顧客に製品を紹介するには、貴社に1台のプロバイダーを注文したいです。添付ファイルには申込書があります。その中にはプロバイダーの使途と製品の機種、規格および価格などの豊富な情報を記入しました。御社は、今月28日前に上述した商品を弊社に届けられますか。

 どうぞ、宜しくお願いいたします。

田中

 

回:

1.

田中様

 弊社は、今28日前に話した商品を御社に届けます。

 ごメールをありがとうございます。

 ライス

2.

田中様

 申し訳ありませんが、弊社は、製品の売り切れのため、今28日日前御社が買いたい商品を御社に届けることは無理です。

 今後、ご協力をお願いいたします。

 ライス

arrow
arrow
    全站熱搜

    studyjapanese 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()